北京時(shí)間4月4日,北京國(guó)安客場(chǎng)1-2輸給遼寧鐵人。比賽結(jié)束后,北京國(guó)安翻譯韓宇豪在翻譯法比奧對(duì)球迷的演講時(shí)措辭不當(dāng)。今天晚些時(shí)候,他通過(guò)社交媒體向成都球迷道歉。
我真誠(chéng)地道歉——我是北京國(guó)安俱樂(lè)部翻譯韓宇豪KIMI。我真誠(chéng)地向成都球迷和朋友們道歉,因?yàn)槲医裉熨惡蟮腻e(cuò)誤翻譯給成都球迷帶來(lái)了不適和麻煩。
與此同時(shí),我也要向俱樂(lè)部、法比奧本人和北京國(guó)安的球迷道歉。我將以此為警告,在今后的工作中控制自己的情緒,不斷學(xué)習(xí),提高自己的專業(yè)素質(zhì),堅(jiān)決防止類似的事情再次發(fā)生。
再次向大家道歉:對(duì)不起!
(全文完)
當(dāng)法比奧在賽后向球迷大喊大叫時(shí),翻譯錯(cuò)誤地將法比奧對(duì)成都的“勝利”言論翻譯成“殺死成都”。4月12日下周日晚上19日:北京國(guó)安將在主場(chǎng)迎戰(zhàn)成都蓉城。